В юбилейный для ГТРК Вятка год мы продолжаем знакомить вас с достижениями и многогранными талантами разных поколений коллектива телерадиокомпании. Ветеран ГТРК Тамара Копанева стоит в особом ряду тех, чей талант нашел признание не только на телевидении. На театральном фестивале в Белоруссии был представлен спектакль, созданный по пьесе Тамары Александровны. Постановку «Как Ванчё себе невесту выбирал» создали и представили кировские школьники.
Этот спектакль ребята из школьного театра «ЛИЦедеи» уже играли в Ижевске, Нижнем Новгороде и райцентрах Кировской области, а недавно вернулись из Белоруссии, с международного фестиваля «Театральные вечорыны». Предварительный отбор был серьезный. Поступило 50 заявок из России, Белоруссии, Польши и Литвы. В итоге организаторы выбрали всего 9 спектаклей, которые показывали с 15 по 17 сентября в городе Краснополье Могилевской области.
ЕВГЕНИЙ МАСЛОВ, РУКОВОДИТЕЛЬ ШКОЛЬНОГО ТЕАТРА ЛИЦЕДЕИ:
«Коллективы были разные. В основном, взрослые. Играли драмы Островского, Ибсена. А мы поставили легкую задорную пьесу, эффект был бомбический. После каждого номера хореографического зал аплодировал».
МАРГАРИТА ТИМИНА, ИСПОЛНИТЕЛЬНИЦА РОЛИ МАЛАНЬИ:
«Над ролью было работать очень легко. Маланья девушка бойкая, голосистая, таратористая, из-за этого было легко вживаться в роль».
Сюжет пьесы строится на том, что юноша по имени Ванчё ищет себе невесту, ему помогает печник Парфен. Спектакль поставлен в жанре вятской бывальщины, главная мысль — «Не ищи счастья далеко — оно рядышком». Зрители легко угадывали смысл вятских диалектных словечек и живо реагировали на комичные сцены.
ЛИЛИЯ СОКОЛЬНИКОВА, ИСПОЛНИТЕЛЬНИЦА РОЛИ КАТЕРИНКИ:
«Мне кажется зрители смеялись от вятских ругательств, например «некошной тебя задери», в принципе, реагировали весело. У меня много такого, что я падаю, спотыкаюсь, втюхиваю все подряд».
Автор пьесы — Тамара Копанева — педагог, тележурналист, писатель. Ветеран ГТРК «Вятка», лауреат премии Александра Грина. Ее сказки знают и любят не только юные читатели. Наша коллега была и остается великолепной рассказчицей, а ее оптимизму и жизнелюбию могут позавидовать многие молодые. Спектакли про то, как Ванчё себе невесту выбирал, в Кирове ставили в разное время разные театральные коллективы и всегда эти постановки имели оглушительный успех.
ТАМАРА КОПАНЕВА, ВЕТЕРАН ГТРК «ВЯТКА», ПИСАТЕЛЬНИЦА:
«Все падали со смеху, потому что говорили на вятском языке. Почему Ванчё забраковал 8 невест. Почему? Это очень интересно. Одна трусиха, другая болтунья, третья красавица думает только о себе. И на каждую поговорка есть».
Игра с диалектными словами — одна из самых привлекательных черт творчества Тамары Копаневой. Сказочница мастерски владеет вятской речью, она переняла живой народный язык от деревенских бабушек, еще со времен своего довоенного детства, проведенного в Кильмези.
ТАМАРА КОПАНЕВА, ВЕТЕРАН ГТРК «ВЯТКА», ПИСАТЕЛЬНИЦА:
«У нас в деревне есть девка, Дунька, еще как Леший ее в лесное болотце заволок, так она оттоль пулей огненной сиганула, видать тамот-ко, впотаях, ее водяной за голую пятку ущипнул! Тут пословиц очень много, ведь характер наш Вятский особенный держится на авось, небось и как-нибудь!».
Скоро ребята из школьного театра начнут репетировать новую пьесу «Лапти». Она также написана Тамарой Копаневой на вятском диалекте, причем автор специально для этой постановки переделала текст повести из книги «Вятское далеко» в театральную пьесу.